One of my favorite word trivia:
boondocks (n.)
"remote and wild place," 1910s, from Tagalog bundok "mountain." A word adopted by occupying American soldiers in the Philippines for "remote and wild place." It was reinforced or re-adopted during World War II. Hence, also boondockers "shoes suited for rough terrain," originally (1944) U.S. services slang word for field boots.
Another explanation I've heard is that bundok meant, basically "over there," or "yonder."