Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse

The New Coffee Room

  1. TNCR
  2. General Discussion
  3. See, now, this just sucks.

See, now, this just sucks.

Scheduled Pinned Locked Moved General Discussion
20 Posts 6 Posters 127 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • Catseye3C Catseye3

    @Aqua-Letifer said in See, now, this just sucks.:

    White Sunday, when the flowers bloomed
    So brilliantly in May—
    They rivaled dawn’s own gilded glow—
    Such was the scene that day.

    Love this! I like it lots more than that Dickinson thing, truth to tell. Something mellifluous and, I don't know, inevitable and right about it.

    Aqua LetiferA Offline
    Aqua LetiferA Offline
    Aqua Letifer
    wrote on last edited by Aqua Letifer
    #7

    @Catseye3 said in See, now, this just sucks.:

    @Aqua-Letifer said in See, now, this just sucks.:

    White Sunday, when the flowers bloomed
    So brilliantly in May—
    They rivaled dawn’s own gilded glow—
    Such was the scene that day.

    Love this! I like it lots more than that Dickinson thing, truth to tell. Something mellifluous and, I don't know, inevitable and right about it.

    Thanks, but all credit due to the original—they built the house, I'm just trying my hand at bringing it up to code.

    A good rule of thumb when doing end rhymes is to complete the couplet in a way that's both unexpected, and when viewed in retrospect, couldn't have been anything else.

    That's the goal, anyway. Can't always hit it.

    Please love yourself.

    1 Reply Last reply
    • Aqua LetiferA Aqua Letifer

      @Catseye3 said in See, now, this just sucks.:

      @Aqua-Letifer said in See, now, this just sucks.:

      There's no point in doing a translation if they have to look shit up regardless.

      Why? What makes modernity so sacrosanct? The poets/minstrels of their time's work was as legitimate to them as ours is to ours.

      You may have missed my point a bit. I'm neither criticizing the original work nor translations generally. I'm criticizing the execution in this particular case.

      These were songs that were later written down—books were not the intended medium. As songs, the originals had a music to them that was an integral part of the performance. Doing a modern translation that ignores this is like baking a cake by omitting the flour. I don't know what you have when you do that, but it isn't what you're saying it is.

      Catseye3C Offline
      Catseye3C Offline
      Catseye3
      wrote on last edited by
      #8

      @Aqua-Letifer said in See, now, this just sucks.:

      I don't know what you have when you do that, but it isn't what you're saying it is.

      I may have missed your point, but your point wasn't that clear until you explained it -- especially to someone like me who knows nothing about the subject.

      So what then? If the written translation doesn't do it justice, maybe you could do a collaboration? Seems like that would be worth the effort.

      Success is measured by your discipline and inner peace. – Mike Ditka

      Aqua LetiferA 1 Reply Last reply
      • AxtremusA Offline
        AxtremusA Offline
        Axtremus
        wrote on last edited by
        #9

        OK, just the first four lines:

        夏木泛光辉
        巨叶留長影
        森林迎欢意
        百鸟共歌鸣

        Yeap, no word-for-word there. 😄

        Aqua LetiferA MikM 2 Replies Last reply
        • Catseye3C Catseye3

          @Aqua-Letifer said in See, now, this just sucks.:

          I don't know what you have when you do that, but it isn't what you're saying it is.

          I may have missed your point, but your point wasn't that clear until you explained it -- especially to someone like me who knows nothing about the subject.

          So what then? If the written translation doesn't do it justice, maybe you could do a collaboration? Seems like that would be worth the effort.

          Aqua LetiferA Offline
          Aqua LetiferA Offline
          Aqua Letifer
          wrote on last edited by
          #10

          @Catseye3 said in See, now, this just sucks.:

          So what then? If the written translation doesn't do it justice, maybe you could do a collaboration? Seems like that would be worth the effort.

          Well, the thing is, academics always do this. Always. They ruin the verse. On purpose, because it doesn't matter to them. They're obsessed with words and etymology but not what the original was supposed to sound like. It violates the spirit of the thing, and simply because they can't be bothered.

          I'm collaborating all right—with whoever wrote the original. Forget that other guy. 😄

          Please love yourself.

          Catseye3C 1 Reply Last reply
          • AxtremusA Axtremus

            OK, just the first four lines:

            夏木泛光辉
            巨叶留長影
            森林迎欢意
            百鸟共歌鸣

            Yeap, no word-for-word there. 😄

            Aqua LetiferA Offline
            Aqua LetiferA Offline
            Aqua Letifer
            wrote on last edited by
            #11

            @Axtremus said in See, now, this just sucks.:

            OK, just the first four lines:

            夏木泛光辉
            巨叶留長影
            森林迎欢意
            百鸟共歌鸣

            Yeap, no word-for-word there. 😄

            Looks cool that way, though!

            Please love yourself.

            1 Reply Last reply
            • Aqua LetiferA Aqua Letifer

              @Catseye3 said in See, now, this just sucks.:

              So what then? If the written translation doesn't do it justice, maybe you could do a collaboration? Seems like that would be worth the effort.

              Well, the thing is, academics always do this. Always. They ruin the verse. On purpose, because it doesn't matter to them. They're obsessed with words and etymology but not what the original was supposed to sound like. It violates the spirit of the thing, and simply because they can't be bothered.

              I'm collaborating all right—with whoever wrote the original. Forget that other guy. 😄

              Catseye3C Offline
              Catseye3C Offline
              Catseye3
              wrote on last edited by
              #12

              @Aqua-Letifer said in See, now, this just sucks.:

              They're obsessed with words and etymology but not what the original was supposed to sound like. It violates the spirit of the thing,

              While you were writing the above I was thinking about editing my own post for clarification. By collaboration I was thinking about a collaboration not with someone else who does what you're trying to do -- what for? -- but with someone who specializes in the music of the time.

              If such exists. Is anything known about that music? Even an approximation? Because how would you know if what you come up with is accurate? It's not like they had Memorex back then.

              Success is measured by your discipline and inner peace. – Mike Ditka

              Aqua LetiferA 1 Reply Last reply
              • Catseye3C Catseye3

                @Aqua-Letifer said in See, now, this just sucks.:

                They're obsessed with words and etymology but not what the original was supposed to sound like. It violates the spirit of the thing,

                While you were writing the above I was thinking about editing my own post for clarification. By collaboration I was thinking about a collaboration not with someone else who does what you're trying to do -- what for? -- but with someone who specializes in the music of the time.

                If such exists. Is anything known about that music? Even an approximation? Because how would you know if what you come up with is accurate? It's not like they had Memorex back then.

                Aqua LetiferA Offline
                Aqua LetiferA Offline
                Aqua Letifer
                wrote on last edited by
                #13

                @Catseye3 said in See, now, this just sucks.:

                @Aqua-Letifer said in See, now, this just sucks.:

                They're obsessed with words and etymology but not what the original was supposed to sound like. It violates the spirit of the thing,

                While you were writing the above I was thinking about editing my own post for clarification. By collaboration I was thinking about a collaboration not with someone else who does what you're trying to do -- what for? -- but with someone who specializes in the music of the time.

                If such exists. Is anything known about that music? Even an approximation? Because how would you know if what you come up with is accurate? It's not like they had Memorex back then.

                Well, here's the thing:

                Life back then wasn't like today. There were many regional differences when it came to ballads like this. Minstrels in your town might do it one way, minstrels in others might have used a different tune and altered the words a little or a lot.

                Whoever wrote this particular version probably has his music lost to time, but it's a pretty straightforward ballad—period music could easily be attached to it.

                As it happens, I know a handful of folks who could help me out with that and might even be interested in doing so. I might inquire.

                Please love yourself.

                1 Reply Last reply
                • Doctor PhibesD Online
                  Doctor PhibesD Online
                  Doctor Phibes
                  wrote on last edited by Doctor Phibes
                  #14

                  @Aqua-Letifer said in See, now, this just sucks.:

                  This is, as far as anyone's aware, the oldest recorded story of Robin Hood.
                  https://mariahmccune.weebly.com/uploads/1/9/2/8/19282013/robin_hood_and_the_monk.pdf

                  First you give us Kevin Costner, and now this!

                  Will it never end?

                  Of course, it could be worse - you could let the Brits have a go:

                  https://en.wikipedia.org/wiki/Robin_Hood_(1991_British_film)

                  They filmed this monstrosity where I got married!

                  I was only joking

                  Aqua LetiferA 1 Reply Last reply
                  • AxtremusA Offline
                    AxtremusA Offline
                    Axtremus
                    wrote on last edited by
                    #15

                    The only Robin Hood live action film that I remember seeing start to finish is this:
                    https://en.wikipedia.org/wiki/Robin_Hood:_Men_in_Tights

                    I found it quite entertaining.

                    1 Reply Last reply
                    • AxtremusA Axtremus

                      OK, just the first four lines:

                      夏木泛光辉
                      巨叶留長影
                      森林迎欢意
                      百鸟共歌鸣

                      Yeap, no word-for-word there. 😄

                      MikM Offline
                      MikM Offline
                      Mik
                      wrote on last edited by
                      #16

                      @Axtremus said in See, now, this just sucks.:

                      OK, just the first four lines:

                      夏木泛光辉
                      巨叶留長影
                      森林迎欢意
                      百鸟共歌鸣

                      Yeap, no word-for-word there. 😄

                      Poetry for squares.

                      “I am fond of pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.” ~Winston S. Churchill

                      AxtremusA 1 Reply Last reply
                      • jon-nycJ Online
                        jon-nycJ Online
                        jon-nyc
                        wrote on last edited by
                        #17

                        That’s awesome Aqua

                        "You never know what worse luck your bad luck has saved you from."
                        -Cormac McCarthy

                        1 Reply Last reply
                        • MikM Mik

                          @Axtremus said in See, now, this just sucks.:

                          OK, just the first four lines:

                          夏木泛光辉
                          巨叶留長影
                          森林迎欢意
                          百鸟共歌鸣

                          Yeap, no word-for-word there. 😄

                          Poetry for squares.

                          AxtremusA Offline
                          AxtremusA Offline
                          Axtremus
                          wrote on last edited by
                          #18

                          @Mik said in See, now, this just sucks.:

                          @Axtremus said in See, now, this just sucks.:

                          OK, just the first four lines:

                          夏木泛光辉
                          巨叶留長影
                          森林迎欢意
                          百鸟共歌鸣

                          Yeap, no word-for-word there. 😄

                          Poetry for squares.

                          五言绝句,five characters (five syllables) per line, four lines. It’s a classic form used as early as in the 汉 Han Dynasty and popularized in the 唐 Tang Dynasty.

                          Catseye3C 1 Reply Last reply
                          • AxtremusA Axtremus

                            @Mik said in See, now, this just sucks.:

                            @Axtremus said in See, now, this just sucks.:

                            OK, just the first four lines:

                            夏木泛光辉
                            巨叶留長影
                            森林迎欢意
                            百鸟共歌鸣

                            Yeap, no word-for-word there. 😄

                            Poetry for squares.

                            五言绝句,five characters (five syllables) per line, four lines. It’s a classic form used as early as in the 汉 Han Dynasty and popularized in the 唐 Tang Dynasty.

                            Catseye3C Offline
                            Catseye3C Offline
                            Catseye3
                            wrote on last edited by Catseye3
                            #19

                            @Axtremus

                            Tangs for explaining.
                            ^

                            25333a70-0abc-4183-a212-d5ab45b94ca3-image.png

                            Success is measured by your discipline and inner peace. – Mike Ditka

                            1 Reply Last reply
                            • Doctor PhibesD Doctor Phibes

                              @Aqua-Letifer said in See, now, this just sucks.:

                              This is, as far as anyone's aware, the oldest recorded story of Robin Hood.
                              https://mariahmccune.weebly.com/uploads/1/9/2/8/19282013/robin_hood_and_the_monk.pdf

                              First you give us Kevin Costner, and now this!

                              Will it never end?

                              Of course, it could be worse - you could let the Brits have a go:

                              https://en.wikipedia.org/wiki/Robin_Hood_(1991_British_film)

                              They filmed this monstrosity where I got married!

                              Aqua LetiferA Offline
                              Aqua LetiferA Offline
                              Aqua Letifer
                              wrote on last edited by
                              #20

                              @Doctor-Phibes said in See, now, this just sucks.:

                              @Aqua-Letifer said in See, now, this just sucks.:

                              This is, as far as anyone's aware, the oldest recorded story of Robin Hood.
                              

                              https://mariahmccune.weebly.com/uploads/1/9/2/8/19282013/robin_hood_and_the_monk.pdf

                              First you give us Kevin Costner, and now this!

                              Will it never end?

                              Of course, it could be worse - you could let the Brits have a go:

                              https://en.wikipedia.org/wiki/Robin_Hood_(1991_British_film)

                              They filmed this monstrosity where I got married!

                              😂

                              Please love yourself.

                              1 Reply Last reply
                              Reply
                              • Reply as topic
                              Log in to reply
                              • Oldest to Newest
                              • Newest to Oldest
                              • Most Votes


                              • Login

                              • Don't have an account? Register

                              • Login or register to search.
                              • First post
                                Last post
                              0
                              • Categories
                              • Recent
                              • Tags
                              • Popular
                              • Users
                              • Groups